Notes

- Ms. Sawai and Ms. Azama write their personal names with the same two kanji: .  However, the furigana characters for Ms. Sawai’s personal name are Miy, and the furigana characters for Ms. Azama’s personal name are My.

- Some people tend to write “Jedite,” “Neflite,” and “Zoicite.”  Merchandise that is associated with the English-dubbed version of Sailor Moon shows the “Jedite” spelling, but it is pretty clear that Ms. Takeuchi meant to refer to the name of the mineral Jadeite.  As far as the live-action version is concerned, the spellings “Jadeite,” “Nephrite,” “Zoisite,” and “Kunzite” are the most parsimonious spellings for now.  We would not find a particularly good reason to think that the creators of the live-action show intended to use mangled versions of “Jadeite,” “Nephrite,” “Zoisite,” and “Kunzite.”

- I am not sure whether Keisuke is the proper reading of the two kanji in the name .

- The name Tomoko takara is often erroneously written as “Ooduka Chieko.”

- Macavity proposed that is a transliteration of the name Spireva.

© 2003-2008 Ian Andreas Miller.  All rights reserved.  Those statements refer to all of the original content on these Web pages.  All of the other works that are mentioned on these pages are the properties of their authors.