Pretty Guardian Sailor Moon
 

 
Destinations


Home
Archives
Staff
Forum


Pretty Guardian Sailor Moon coverage


Locally Hosted:

Suburban Senshi IRC

Everybody Tolerates Sheik

Lunar Archivist's Sheer Lunacy! FAQ

There Goes The Neighborhood

Moonstruck!

Tuesday, September 9th - 1:01 am
Update - Jay Navok

Sailor Moon Manga news update (manga re-releases translation)

 

Pointing! Yeah!

Last week I briefly went into the news of a manga re-release. This week I've got the whole page translated for you. And if you paid attention to our forums, you would have been able to read this a few days ago! For shame!

We're going to go through the translations of this page picture by picture.

If you're interested in buying them from Amazon Japan, you can get the first volume here and the second volume here. While most of Amazon Japan is written in Japanese, the Amazon allows you to utilize the ordering pages in English. (FYI, even if you have an Amazon US account, you will still need to create an Amazon JP account.) If you have any question as to how to order, feel free to ask us in the forums.

Going from the top left toward the bottom right:

Text ahoy

"Finally! All 12 volume of Bishoujo Senshi Sailor Moon are beginning to be re-published! On September 22nd both volume one and volume two will go on sale at the same time!! (And the plan is to release one volume each month thereafter.)

Sailor Moon fans, it has been a very long wait. But the eternal masterpiece that is "Bishoujo Senshi Sailor Moon" is at last being refreshed and revived. It goes without saying that there will be new covers, but there will also be new pages, and Naoko Takeuchi has made revisions throughout those pages to make sure that the series is updated for the 21st century."

Note the fact that when they say "all 12" (rather than "all 18" considering how many tankoubon the manga originally ran) they are referring the fact that the 18 tankoubon are going to be compressed into 12 volumes this time around.

As for the revisions that Ms. Takeuchi is making, they do not mention what kind. For all the article says, these revisions could simply be a couple of fixes in the artwork. But, then again, there could be some major updating to the storyline. I don't think she'll go as far as to remove the Juuban Shopping district sign (considering the sign isn't up anymore) but maybe changes in wording. We'll get into this more at the bottom.

"Go" is a favourite word of the Japanese it seems. Along with "get."

"And its all at the bargain price of 450 yen! Please go buy it the day it comes out!" [Literally it says "Takeuchi Naoko is giving you a giant 'service'" whereby the English term 'service' means bargain. 450 yen is very cheap, around $3.50, and Amazon JP is actually selling it for 429 yen.]

Good things come in threes.

First bubble: All pages have been looked over and retouched! [This may be the 'updating for the 21st century' bit.]

Second bubble: Numerous colour pages!

Third bubble: Never-before-seen special stickers are included. [The Japanese refer to stickers as 'seals.']

Can you figure out what this says?

"Sailor Mercury will be on the cover of volume #2" [There will be 12 volumes of the new manga, so the possibilities for the other covers are...]

Twice as nice. (Yes, you want to kill me for the bad puns, but too bad.)

Fourth bubble: Every cover is new and drawn by Takeuchi-sensei.

Fifth bubble: Every volume includes new pages! [It goes without saying that these should be very interesting. I wonder if Ms. Takeuchi will update the liner notes/stories that she used to write in the tankoubon? What will happen to the old ones though..?]

I bet you can read this one without problems.

This last picture cut out is here because I want to bring up again the point I made last time. It says here "Pretty Guardian Sailor Moon." That's how the live action series press translated "Bishoujo Senshi Sailor Moon" as well. At the time the live action series was announced, we thought that they had switched the name just for the new series. But if Kodansha is using "Pretty Guardian" rather than "Pretty Soldier" too, the name switch must have come from on high, meaning likely Ms. Takeuchi herself. This is possibly one of the things she has 'updated for the 21st century.' Expect there to be more such 'revisions.'

I don't know if anyone has brought this up, but with the new manga versions coming out, what will happen with the original versions? They could become important, particularly if the new versions leave out Takeuchi's previous 'journal notes' and such. When some manga, like Love Hina, had new colour versions made, the old ones were still produced. But considering this is a 're-publication' rather than the addition of a colour line to the previous B&W version, it may be timely to snap up the original printings now if you don't have them.

Once again, from Amazon JP the first volume of the new version is here and the second volume here.

Post a comment in the forums  Email Jay Navok  Archives





| Coded by Xadium Productions|


The entire contents of this Web site, unless otherwise noted, are Copyright © 2003, The Genvid Project. All Rights Reserved. ™ and © for all products, characters, and indicia related thereto which are contained herein are owned by the companies who market or license those products. This Web site is not endorsed, sponsored, nor otherwise affiliated with Toei Entertainment of Takeuchi Naoko . It has been created for the sole purpose of entertainment, and knowledge. Reproduction in whole or in part in any form without consent from the Genvid Project is prohibited.