Sunday, April 25th -4:00 am
Update
- Jay
Navok
Live
Action Sailor Moon update (Episode 29 preview part one)
|

|
|
See
no evil.
Hear no evil.
Speak no evil. |
Doing the update tonight because for some reason websites don't update
themselves, and I couldn't find another sucker to do it for me. FYI, Serecindra's
boards for 28 are up.
Plenty of things on the Toei
page. The majority of what's below are captions for various pictures there. We
won't put up the pictures themselves (check the actual page for those), but I'll try to make it clear which
picture corresponds to what. Many thanks to kenji for his help!
First the piece on the left:
Ami is back to normal, and tranquility has returned to them all. Arriving at their school is a new, mysterious exchange student, Kuroki Mio. But she is a rival of Aino Minako, and also...?!
Next, on the right, in the box with the picture of Miyuu in her sports suit in
a volleyball pose:
Having transferred to Juuban Middle school is a new idol, Kuroki Mio. Usagi burns with hostility as
the girl is "Like Aino Minako's rival!" And finally the two of them enter a volleyball match.
That's in Act 29.
While it may be a bit different from the usual, the volleyball bout will be something to behold! Are we switching to the "Ace wo Nerae!" format?!
They're referring to a drama that kenji says finished airing last month on
Japanese television. Ace wo Nerae! or "Aim for the Ace!" is
also an anime that ran in the 1970s. Take a look at the drama series' fancy-shmancy
website. Kenji
also says, "It seems that the support layer of this particular drama
overlaps with PGSM's, to a certain extent, since it features very popular
idol(s) and is based on popular manga/anime."
Next, in the box with the small picture of the senshi together on the left:
Venus and Artemis watch on. Sailor Moon and her friends will always be one.
Last time, at the end of Act 28.
In the script it was written "they will always be
one [they could have been one/together forever]" so supervisor Maihara
tried to make it into an image faithfully. But because of the things related
to the length of the show, (he couldn't do so, then) we sent off a version in
which various irregular changes were included. Next time it will return to
normal, don't worry.
Ultra thanks to kenji for help with that one. Below this, the category title is "Making of Act 27 and Act 28."
|

|
|
"Now
I can get my job back at the can opening factory!" |
For the text with the picture of Moon and Mercury going at it:
The action between Sawai and Chisaki was done without stunt persons. While waving the many-kilogram weapons around, first they meet in the front, then more time in the reverse, and finally the barrier is cleared!
Picture of people with trees:
The two of them wander about the forest. Before shooting, they cleared
ivy and other various obstacles, and assistant director Oomine ran around
making sure that everything was safe. During acting, as they're running around, they might not be able to see what's
underfoot, so it's quite dangerous. So we decided they should avoid the course
where he (Oomine) fell down or got hurt.
I like how the assistant director is the guinea pig.
Chisaki with a camera:
Hama-san captures the staff's strenuous efforts.
Music stuff:
Minako's public presentation radio booth. Ranking in on the hit chart is Damestry's "Nyan x Nyan" and Yamoto Shinobu's "Powder one's face." Who are they?
Azama with Artemis:
Assistant supervisor Oomine is the one who helps out in operating the stuffed doll.
But, moving the Artemis held near Azama's chest was
somehow accomplished by a female staff member, on behalf of him. Where has the hero who ran through the forest covered in blood gone?
And that's all from the Toei page.
Onto other news. Dosei might be able to get a synopsis done Monday, or he
might not. Regardless, he's too busy now to continue writing in the future.
Although the Shingetsu crew
have been wonderful about filling in for him, we can't let them coddle us
anymore. Thus we're on the prowl for a new synopsis writer.
If you're interested, here's the scoop. Working on the assumption that you
already know what these synopses look like: you've got to know Japanese,
you've got to have the free time to write these (and you've got to be a decent
writer) and you've got to be able to get it to us within a few days after the
episode airs. If you think you meet those basic requirements, click
for the more detailed info page.
Post a comment in the forums Email
Jay Navok Archives