March 6th, 2007
Update
- Jay Navok
Sightings + Kyoto
International Manga Museum
First off today, a couple of Sailor Moon sightings that was sent into us
from readers like you. At the forums,
Mercurius found a resort hotel offering a
"Sailor
Moon room." Apart from using some of Takeuchi's artwork apparently
without attributing copyright, I'm not quite sure what the room has to do
with Sailor Moon, but take that as you will.
Lisa sends into us a
press release for Japanese idol Shoko Nakagawa, who came dressed as
Sailor Jupiter. Lisa adds, "Apparently, she's best friends with Chieco
Kawabe and had a TINY bit role in 'Fast and the Furious: Tokyo Drift.'"
Senshi-chan sent us some screenshots of a Sailor Moon parody from
Akahori Gedou Hour Rabuge.


Senshi-chan adds: "Episode 5 - 31.07.2005 - one with the girls
on the screen. This episode had the Gedo Otome Tai (the girls) auditoned
for voice acting for an anime. Those 4 girls won and they showed this
scene quickly to show what they did as voice actors. They became very
popular and sold a lot of items and they were chosen because they were
pretty, not as good voice actors."
"Episode 7 - 21.08.2005 - one with Sailor Ganji. The guy shown
in the image is a talent agent for Love Pheromone, different from the
girls above. He was trying to change the deal with the tv producer (I
think) and suddenly this card comes out from the tv producer's jacket
and the card was revealed. He made a deal with him to have one of the
girls to perform just so he can get that card."
Forums member Cordelia LeFay wrote for us a nice review of her visit to
the Kyoto International Manga museum.
The Kyoto International Manga Museum
Recently, I went to the Kyoto International Manga Museum. Unfortunately,
I have this nasty habit of walking in the exact opposite direction of where
I want to go, but luckily, I found a map and corrected myself. ^_^

The museum is really nice! It is an old refurbished elementary school.
And ironically, this museum is brand spanking new! It opened in November of
2006. You can visit an English version of their website here:
http://www.kyotomm.com/english/
It was the last day of the International Manga Exhibition. There were
tons of kids there with their parents. I got to see comics from around the
world--not just manga made in other countries, (I saw the last volume of
Sailor Moon in Polish! Polish!) They also had some Sailor Moon books
in German that I’ve never seen before. They had comics from other
countries--from America they had comics of Peanuts, X-men, Superman etc. I
even recognized some of the French comics they had (Asterix, Chat et Rabin).
I even spotted some American manga--volume 3 of Megatokyo. Unfortunately, I
couldn't read any of text of the displays, but that was ok, I will still
excited to be there.

The museum is mainly a library, but they had a few other things like
"resident manga-ka.” There were two women who were working on their manga
behind glass so you could watch them work. They had a reading room solely
for kids and their parents, an "animation" room where you could give
characters different outfits and characterists. They also had some type of
speaker, a history room with information of the old school, and a tatami
room.

I was also on a mission to find the original Sailor Moon manga, and after
asking some helpers, I finally found it! It was really neat to see the
original comics. Since I was in the Naoko Takeuchi section, I was also able
to browse through her other works. You can really see how her art developed
over the years. It's amazing to see how she used the same character designs
for different characters. For example, the main character in Miss Rain
looks exactly like Ami. The main girl in that story about an ice skater
looks like Usagi except she's got hair like Kirsten (from the American Girl
stories). The male lead in Maria looks exactly like Mamoru.



All and all, the Kyoto International Manga Museum sounds like a unique
endeavor. Their mission is to preserve and study manga. Their next
exhibition is devoted to, not surprisingly, the Gundam phenomenon. You can
help support the museum by donating manga, please see their website for more
details. In the future, I hope to see more translated manga there as well as
more Original English Manga. Let’s show them how Japanese manga is changing
the world!
Jay: Many thanks to Cordelia and our readers Mercurius, Lisa, and
Senshi-chan for sending these in.
Post a comment in the forums Email
Jay Navok Archives